主创与观众深度对话环节的真情讲述,也让现场观众感受到满满的诚意,大家纷纷表示,“这是一部从生活中长出来的电影”,“真实的情感就像在演我家的事”,而主演代乐乐的先生著名导演、编剧俞白眉也携儿子也惊喜到场观影,并表示“电影既适合年轻人,也适合年老长辈,儿子看得很投入,小小年纪也成为了电影的知音,等上映后还会带着老年家人再走进影院看一遍电影,再次回味这份难舍亲情”。更有一位观众深为电影中爷爷的故事所触动,并讲述与家人的相处记忆,他动情地表示,“我爷爷也是一位军人,大川的故事让我更理解了家人的所思所想。知名媒体人战台烽也到场观影,他表示“中国人常说,父母在不远游,而中年人要成为家庭的纽带,有时间要多带父母出门走走”。令人惊喜的是,现场还出现了一家五口,三代同堂来观看电影的观众,老人表示,老年生活其实也很需要一些娱乐,看电影是一种很好的方式,但现在适合老年人看的电影太少了,希望可以能在电影院看到更多像《川流不“熄”》这样适合全家观看的影片,也可以跟子女之间增加了解。
当然,关于片尾的争论,最知名的还是饰演柯布父亲的迈克尔·凯恩过去一席话:「当我拿到《盗梦空间》的剧本时,我有点搞不清楚剧情,所以我跟他(诺兰)说:『我分不清楚……何时是梦境、何时是真实世界?』他回答:『好吧,有你在的那场戏就是真实世界。』」
小女孩一看就是一位先天愚型症患者,不过这类的孩子一般都会有一些天赋,比如这个孩子应该就可以看到别人看不到的东西,比如恐怖的恶灵。
他不是怕自己爱而不能,他是怕她爱而不得。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。
一部优秀动画作品,除了依靠想象力和创造力,尤其需要创作者秉承一颗匠人之心,认真对待每一根线条、每一个造型、每一帧画面。工匠精神,是中国动画代代相承的优秀传统,也是从“高原”走向“高峰”的内在支撑。