为呈现逼真的深海7000米秘境,奥斯卡视效总监彼特·贝布表示,此次是将实拍与CG技术两者结合,一方面采用“dry for wet(干拍湿)”的拍摄技术,并制作“外骨骼潜水衣”,解决头发、皮肤与肌肉的变形以及失重感等技术难题,给导演与演员们创造更真实沉浸、可以进行彼此互动的拍摄环境。另一方面运用VFX视觉特效创造逼真深海环境,还原水中植物的摇动、各种鱼类、水下颗粒、气泡、随行走被踢起的沙子等细节。通过多项视效技术的协同合作,打造高拟真度、强沉浸感的深海奇观画面,带领观众一同潜入前所未有的深海怪兽世界。
Ziwei:看起来您虽然没有所谓的预设,但是可能创作者都有一个期待,期待这样的事情发生,但它不是一个要提前预想、一定要拍的东西。
年少成名,鲜花着锦、烈火烹油后接踵而至的,便是无尽的空虚与迷茫。
归晓表面越乖,内心就越狂野。
电影中穿越千年的文化共鸣令不少观众纷纷落泪,汉语言传承先贤思想与诗歌瑰宝,使观众震撼于中华传统文化的博大精深与旺盛生命力,观众观影后评价道“感受到汉语的华美苍劲”“这是一段多么璀璨烂漫的文明,是我们自己的东西。”“我们现在依然可以看懂唐诗,这是穿越千年文化赠予的礼物”。千古名句也在现代技术下再次绽放新的魅力,《早发白帝城》《黄鹤楼》《将进酒》等诗作名篇的视觉化呈现揽获众多好评。
又或者说她在尽量让自己不去“瞪眼”,这样演技确实自然了不少,但又显得有一些呆滞而做作了。