作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。
可惜的是两个人这一次演的夫妻似乎是双双出轨,预告里出现了宋佳和张嘉益深情的拥抱和王阳与董洁约会的画面。
但他觉得票房不是衡量一部电影好坏标准,他选择这个剧本是因为剧本让他动容,再加上王晶精神可嘉、贾樟柯导演监制故而被打动。路演是为了获得一点点愿意为电影美言几句的观众。
青春热血的运动项目和升级打怪的剧情,不仅能打通体育题材,还能避免故事无聊,激发观众的追剧热情,一举两得。
若是这点功夫放在卫国平和宋哲两个人的关系塑造上,反而更有看点。
原著主角比利·密里根有24个人格,他是美国历史上第一个犯下重罪,又因多重人格障碍而被判无罪的人。荷兰弟饰演的是根据比利改编的角色—丹尼·苏利文。患有精神疾病的他因牵涉1979年一宗纽约市枪击案被捕,通过探员一连串的审问,逐层揭开了丹尼复杂的身世以及他曲折神秘的成长经历。